gå tillbaka (v) (tid) | recuar (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | retornar (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (försämras) | deteriorar (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | remontar-se a (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (tid) | retroceder (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (återkomst) | retornar (v) (återkomst) |
gå tillbaka (v) (allmän) | recuar (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (allmän) | voltar (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (tid) | datar de (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | recuar (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (försämras) | entrar em decadência (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (tid) | remontar (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (försämras) | piorar (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | retroceder (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | voltar (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | regressar (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (tid) | regressar (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (försämras) | declinar (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (allmän) | remontar-se a (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (person) | recuar (v) (person) |
gå tillbaka (v) (tid) | retornar (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | remontar (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (försämras) | estar em declínio (v) (försämras) |
gå tillbaka (v) (allmän) | retroceder (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (rörelse) | datar de (v) (rörelse) |
gå tillbaka (v) (person) | retroceder (v) (person) |
gå tillbaka (v) (allmän) | regressar (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (allmän) | remontar (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (tid) | remontar-se a (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (återkomst) | retroceder (v) (återkomst) |
gå tillbaka (v) (allmän) | retornar (v) (allmän) |
gå tillbaka (v) (återkomst) | andar para trás (v) (återkomst) |
gå tillbaka (v) (tid) | voltar (v) (tid) |
gå tillbaka (v) (allmän) | datar de (v) (allmän) |